« のびのび~ | トップページ | ひとり時間の愉しみ »

2006/05/22

夫ネタもうひとつ 書き間違い

夫ネタ、もうひとつ。
番組を録画してCMカット、DVDに「保存版」としてダビング
そこまでは良いのですが
DVD表面に油性ペンでタイトルを書くのを、けっこうな割合で間違えます。
わたしが頼んだ「SWING GIRLS」
(タイトルまで書いてくれなくて良いのに)
カタカナで「スイングガールズ」って書いてあったので注意したら
今度は「スィングガールズ」って書いてた・・・(゜o゜)
スウィングでしょう。
ていうかカタカナで書くなよ~

先日の海猿映画関連の番組も保存版としてDVDにダビングしたようで、テーブルの上に置いてありました。
「Making of “Limit of Love 海猿”」
なのに
「Making of “Limit of 海猿”」と書いてあって
はぁ・・・つっこみたくないなぁ・・・と思いつつ
「違うよ」と教えてあげました。

うちの夫婦は主にボケが夫、わたしがつっこみ、という分担になっています。
「つっこみが厳しい」と外野からよく言われますが、
わたしも好きでつっこんでるわけじゃない・・・必要に迫られてるのです。
そして他人には「厳しい」と思われるつっこみでも
夫にはあまり直球で届かないようです。
だから意外と円満。

|

« のびのび~ | トップページ | ひとり時間の愉しみ »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/44109/10184843

この記事へのトラックバック一覧です: 夫ネタもうひとつ 書き間違い:

« のびのび~ | トップページ | ひとり時間の愉しみ »